|
Сегодня: |
Футбол
Хоккей
Баскетбол
|
Леандро Фернандес: "Не припоминаю подобной эпидемии травм"2 октября 2008 г.Защитник "Динамо" Леандро Фернандес ответил на неофициальном сайте клуба fcdin.com на вопросы болельщиков команды. - Начать хотелось бы с последней игры с "Крыльями Советов". Ян Коллер - футболист незаурядный, в физическом плане в первую очередь. Каково вам было бороться с таким гигантом? - Коллер практически на 25 сантиметров выше меня, поэтому приходилось сложно. Очень сложно. Даже трудно представить, как защитник может полностью справиться с ним. Не просто помешать забить, а именно наглухо закрыть. Ведь он не только рослый, но и мощный. Причем если брать конкретно "Крылья", то нашей команде противостояли также высокие Бут и Ярошик, поэтому, когда они все вместе приходили в штрафную, становилось по-настоящему тяжело всей обороне. - Если первый час игры Коллера удавалось сдерживать, то потом он своего добился. Сказался уход Колодина? - Конечно, травма Дениса на пользу не пошла, но не могу сказать, что мы пропустили вследствие его отсутствия. Просто прошли выверенные подачи на него, тут очень сложно что-то сделать было. Вот смотрите: я могу выпрыгнуть довольно высоко, но стоит только Коллеру встать на цыпочки - и он все равно выше. Он же еще и не подпускает к себе, выставляет локти, руки, поэтому я старался выпрыгивать, но, увы, не всегда получалось что-то противопоставить, и в итоге он своего добился… - В преддверии матча с "Сатурном" у "Динамо" беспрецедентные потери - травмы, дисквалификации, вызов Смолова. Когда-либо сталкивались с чем-то подобным? - Нет, такого, чтобы из игроков основного состава семь было вне игры - такого не припомню ни в тех командах, где сам играл, ни где-то еще. И не хотелось бы, чтобы такое невезение повторилось. - Невезение сопровождает "Динамо" очень часто. Когда же удача повернется лицо к команде? - Все же в первом круге удача нам сопутствовала, нельзя сказать, что нам фатально не везло. А вот в последнее время да. Травмы следуют одна за другой. - Несмотря на такие форс-мажорные обстоятельства, как оцените шансы финишировать в тройке? - Не могу сейчас уверять болельщиков, что все сложится так или иначе. Но верю, что удача к нам вернется. Несмотря на травмы, мы ведь показываем хорошую игру, но в плане результата много очков теряем на последних минутах, из-за досадных случайностей, необязательных ошибок. Нам уже достаточно не везло, поэтому в оставшихся туров верим в себя и верим, что удача будет с нами. - Как считаете, играть в Лиге чемпионов команда уже готова? - Что касается меня, то я хоть и не играл в Лиге, но чувствую готовность. Если же говорить о команде, то мы уже достаточно сильны, прогрессируем. Конечно, к Лиге чемпионов нам потребуется определенное усиление, особенно будет кстати, если это будут игроки с лигочемпионским опытом - они могут этим опытом поделиться и сделать на сильнее. - Не избежать вопросов и по Данни, ведь вы стали друзьями в "Динамо". Он как-то обсуждал с вами трансфер? - Конечно, мы говорили на эту тему, но ситуация порядком осложнялась тем, что была неясность с интересом "Зенита" - то говорилось, что они готовы его выкупить, то - что не готовы. - Но все-таки ваши приятельские отношения не пострадали от этого трансфера? - Если говорить не о футбольной составляющей, то у Данни и его семьи всё хорошо в Петербурге, они довольны. Что ж, я рад за Данни, если о своем выборе он не жалеет. Он получил то, чего хотел. - Болельщики восприняли уход португальца резко негативно, а как отнеслись к нему в команде? - Шоковой реакцию назвать, наверное, нельзя - мы же знали, что если "Зенит" заплатит 30 миллионов, то Данни волен будет уйти. Конечно, большинство эту новость восприняло с неудовольствием. Недовольство уходом важного для команды игрока - это естественно, тем более, что в такие короткие сроки найти ему замену не представлялось возможность. Но что сделано, то сделано - мы двигаемся дальше уже без Данни. - Год назад вы сказали, что самый принципиальный для него соперник - "Спартак", так как при вас "Динамо" красно-белых ни разу не обыгрывало. Теперь победа в вашем активе значится. Кто же теперь самый принципиальный? - Все равно "Спартак" (смеется). Теперь наша задача - обыграть их в "Лужниках". - Если сравнить российские дерби, в первую очередь "Динамо" - "Спартак", с аргентинским противостоянием "Ривер" - "Бока", в котором вам доводилось участвовать, то какие различия выделите с точки зрения настроя, атмосферы, поведения болельщиков? - Различия, конечно, есть, и идут они именно от фанатов. Для "Ривера" и "Боки" один матч - это центр всего сезона, игра, которой ждут весь год. Команда может провалить чемпионат, но победить принципиальнейшего соперника и её будут благодарить. А если, скажем, "Ривер" или "Бока" проигрывают на своем поле, то вокруг начинаются настоящие погромы. В России болельщики спокойнее, и принципиальный соперник, как правило, у команды не один. - Как складываются ваши отношения с молодыми динамовцами, которых сейчас много в составе клуба? - Стараюсь им подсказывать чуть больше, а в остальном отношение к ним, как к равным - в команде мы не делаем разделения на молодых и опытных. - Не скучаете без Данни? Сейчас Сисеру часто лечится, вам и поговорить по-испански кроме Кобелева не с кем… - О нет, ничего страшного. Я стараюсь общаться и на русском, и на английском. Конечно, с испаноговорящими ребятами проще, но это не проблема для меня. - Следили ли за футбольной сборной Аргентины на Олимпиаде, и как оцените ее успех, ведь вам хорошо знаком вкус олимпийских побед? - Аргентинская команда была невероятно сильна, и тут вот в чем дело - сейчас нет большого различия в Аргентине между олимпийской и главной сборными. В Аргентине большое количество сильных молодых игроков, поэтому этот успех они заслужили. - Самый известный аргентинец, как ни крути, Диего Марадона. А вашим кумиром был он или кто-то другой? - Когда он играл, я был ещё достаточно маленьким и смотрел не так много матчей с его участием. Но, конечно, как и для всех аргентинцев он был для меня идолом. Даже когда мы играли в футбол с ребятами во дворе, стоило кого-то обвести, как любили кричать: "Как Марадона!". - А если брать защитников, чья игра в настоящий момент вам импонирует и кто был образцом для подражания? - О, по-настоящему сильных защитников не так уж мало. Мне всегда очень нравилась игра Роберто Айялы. Из европейских защитников могу назвать, например, Каннаваро. - Сильно ли изменилась ваша жизнь в России и вообще окружающая действительность с тех пор, как вы перебрались в Москву? - Когда я приехал из Аргентины, я вообще мало что понимал в России, в Москве. А сейчас когда ко мне приезжают гости, то говорят: ты как будто лет 15 тут живешь! Действительно, за эти несколько лет я лучше узнал и Россию, и россиян и чувствую здесь себя по-настоящему комфортно. - Интересно, а что у вас спрашивают аргентинцы о России, чем интересуются? - Для многих это очень далекая и загадочная страна. Первое, что спрашивают: "Наверное, там очень холодно?". Почему-то многие уверены, что здесь чуть ли не круглый год зима. И когда стояла летом жара, и я сказал, что здесь 40 градусов, то меня спросили - "Неужели холода?" (смеется). Часто спрашивают и о русском языке - он ведь очень сложный. - Кстати, о холоде и зиме. Сисеру недавно признался, что стал абсолютно устойичвым к российским холодам. А как вам русская зима и морозы? Жена с дочкой не мерзнут? - О, у меня тоже с этим никаких проблем, давно привык к холодам. А зима очень нравится, особенно дочке - я часто катаю ее на санках. Да и жене очень нравится, когда красивая, снежная зима в Москве. Вот только в футбол играть на снегу и в холод не люблю (смеется) . - Дельфина любит на санках кататься, а к футболу она интерес проявляет? Мячик погонять с папой? - Не могу сказать, что очень интересуется, но атмосферу футбола любит, жена берет ее с собой на стадион. И у телевизора она всегда за меня болеет, узнает на экране и кричит "Папа, папа!" (смеется) . Мячик она может пнуть разок-другой, но ее это особо не занимает, все-таки девочка. - У вас в Москве сложившаяся компания аргентинцев-футболистов, но Моралес и Барьентос ее в этом году покинули. А кто-то вместо них появился? - Да, это Перейра из "Локомотива", который живет здесь с семьей. А недавно наша компания пополнилась еще одним динамовцем… - Динамовцем? - Да, не удивляйтесь! (смеется) Речь о волейболисте Алексисе Гонсалесе, который пришел в волейбольное "Динамо". - Кстати, о волейболе. С вашей прыгучестью в юности в баскетбол и волейбол играли? - Угадали! В школе у нас был спортзал, в котором мы играли во все подряд, и действительно кроме футбола я особенно любил играть в волейбол. - Вопрос с лингвистическим уклоном: насколько аргентинский испанский отличается от испанского классического? - Конечно, они различаются, как и тот, на котором говорят в Бразилии, от португальского, например. А есть еще много вариантов испанского в странах Латинской Америки - Уругвае, Венесуэле. Так вот аргентинский испанский ближе классическому, нежели остальные латиноамериканские варианты. Изучающему испанский болельщику я могу посоветовать как раз аргентинский испанский - он более красивый (улыбается). - В одном из интервью вы посетовали, что в Москве вам не хватает какого-то аргентинского лакомства. Что это за особое блюдо? - Называется "Миланеза". Это такое мясное блюдо, сложно его описать, это мясо с кусочками хлеба. Но сейчас в одном из московских ресторанов нам понравилось мясо "Асадо", так что сейчас не жалуюсь. - Ну и напоследок вопрос о вашем будущем в "Динамо". В августе был подписан новый контракт… - Это контракт, который означает наше желание продолжать вместе работать. Мое - играть за "Динамо" и "Динамо" - видеть меня в своих рядах. - Самый последний вопрос. Уровень чемпионата России и уровень "Динамо" - какие изменения в сравнении с прошлым сезоном? - Уровень чемпионата растет с каждым годом. Что касается "Динамо", то я
отлично помню свой первый год в команде - у нас вроде было много хороших
футболистов, а результата не было. Сейчас "Динамо" постоянно прогрессирует,
может, не быстро, но мы прибавляем - и в игре, и в результате, а это значит,
что мы движемся в правильном направлении, и уже сейчас боремся за лидирующие
позиции в чемпионате.
Другие новости за 2 октября 2008 г.
Сергей Алейников: "По такой игре БАТЭ заслуживал победы" |
Теннис
Бокс
Прочие
Игры
|
|
|